Nocturno

La fiebre atrae el canto de un pájaro andrógino
y abre caminos a un placer insaciable
que se ramifica y cruza el cuerpo de la tierra.

¡Oh el infructuoso navegar alrededor de las islas
donde las mujeres ofrecen al viajero
la fresca balanza de sus senos
y una extensión de terror en las caderas!

La piel pálida y tersa del día
cae como la cáscara de un fruto infame.
La fiebre atrae el canto de los resumideros
donde el agua atropella los desperdicios.

_________________________Álvaro Mutis [da “Summa de Maqroll el Gaviero”]

La febbre attrae il canto di un uccello androgino
e apre strade a un desiderio insaziabile
che si ramifica e s’insinua nel corpo della terra.

Oh! l’inutile circumnavigare isole
nelle quali le donne offrono al viaggiatore
la fresca bilancia dei loro seni
e un fremito di paura nei lombi!

La pelle pallida e tersa del giorno
cade come la scorza d’un frutto infame.
La febbre attrae il canto delle fognature,
dove l’acqua scorre attorno ai rifiuti.

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...